May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
No. 4 of Ten Model Cases regarding Punishing Crimes of Refusing to Satisfy Judgment or Ruling according to the Law by People's Courts Published by the Supreme People's Court: Case regarding Li Chao's Refusal to Satisfy a Judgment or Ruling
最高人民法院发布人民法院依法惩处拒执罪典型案例之四:李超拒不执行判决、裁定案
【法宝引证码】
 
  
No. 4 of Ten Model Cases regarding Punishing Crimes of Refusing to Satisfy Judgment or Ruling according to the Law by People's Courts Published by the Supreme People's Court: Case regarding Li Chao's Refusal to Satisfy a Judgment or Ruling 最高人民法院发布人民法院依法惩处拒执罪典型案例之四:李超拒不执行判决、裁定案
-The person subject to enforcement transferred deposits under his name, purchased a luxury car, and failed to perform the obligation as determined in the judgment. After being apprehended by the public security authority, he fully performed the obligation and was put under detention of six months —被执行人转移名下存款并购置豪华汽车,不履行判决义务,被公安机关抓获后全部履行到位,被判处拘役六个月
(1) Basic Facts (一)基本案情
In February 2009, Wang Qingchen entrusted Li Chao with handling the formalities for the sale and property transfer of a house under his name located in Xicheng District, Beijing Municipality. In May of the same year, Li Chao sold the house to a third person, handled the formalities for ownership transfer, and collected the house purchase funds of 680,000 yuan, but he did not deliver such funds to Wang Qingchen. Since Wang Qingchen failed to obtain the funds upon repeated demands, he filed a lawsuit with the People's Court of Dongcheng District, Beijing Municipality. In November 2011, the People's Court of Dongcheng District, Beijing Municipality rendered a civil judgment and ordered Li Chao to return to Wang Qingchen the house purchase funds of 680,000 yuan and the interest thereof. After the judgment came into force, Li Chao failed to perform the obligation of repayment. Therefore, Wang Qingchen filed an application for enforcement with the People's Court of Dongcheng District. 2009年2月,王清晨委托李超办理其名下位于北京市西城区一套房产的房屋买卖及产权转移手续。同年5月,李超将该套房屋卖给第三人并办理了过户手续,收取购房款68万元,但未交付王清晨。王清晨多次催要未果,向北京市东城区人民法院提起诉讼。2011年11月,北京市东城区人民法院作出民事判决,判令李超返还王清晨购房款68万元及利息。判决生效后,李超未履行还款义务,王清晨遂向法院申请强制执行。
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 ;您也可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇案例 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8