May 31, 2010
---------------------
Monday
>>>Welcome visitor, you're not logged in.
Login   Subscribe Now!
Home User Management About Us Chinese
  Bookmark   Download   Print
Search:  serch "Fabao" Window Font Size: Home PageHome PageHome Page
 
No.2 of Model Cases regarding Commutation, Release on Parole, and Temporary Service of Sentence Outside Prison Published by the Supreme People's Court: People v. Lu Long (a case of disapproving commutation)
最高法院发布严格规范减刑、假释、暂予监外执行典型案例之二:罪犯鲁龙不予减刑案
【法宝引证码】
 
  
No.2 of Model Cases regarding Commutation, Release on Parole, and Temporary Service of Sentence Outside Prison Published by the Supreme People's Court: People v. Lu Long (a case of disapproving commutation) 

最高法院发布严格规范减刑、假释、暂予监外执行典型案例之二:罪犯鲁龙不予减刑案

-Legally disapproving commutation because the criminal was given a disciplinary warning due to his stealing of other persons' properties and it could not be determined that he actually showed repentance —罪犯狱中窃取他犯财物受警告处分,不能认定确有悔改表现,依法不予减刑

(1) Basic Facts (一)基本案情
Criminal Lu Long, male and Chinese Han, was jobless. It was determined in the original judgment that in February 2007, with tools for criminal purposes and in collusion with other persons, Lu Long committed two robberies, in the process of which the victim surnamed Cui died and over 540 yuan in cash and a Nokia mobile phone worth 120 yuan were robbed. In the joint crime, Lu Long was the principal offender; and he was once put under detention for three months for the crime of theft. On November 14, 2009, the Intermediate People's Court of Zhengzhou City sentenced Lu Long to death penalty with a two-year suspension of execution, deprival of political rights for life, and confiscation of all his personal property for the crime of robbery; and he should compensate plaintiff of collateral civil action 20,000 yuan for economic losses (in which 3,000 yuan has been paid). After the judgment came into force, Lu Long was delivered to the execution organ for execution of his sentence. On November 23, 2012, the Higher People's Court of Henan Province rendered a ruling to legally commute Lu Long's penalty to life imprisonment with deprival of political rights for life. The penalty execution organ, No. 1 Prison of Henan Province, once again requested that a commutation should be granted to Lu Long on the ground that he actually showed repentance since last commutation. On March 2, 2015, the Higher People's Court of Henan Province placed the case on file, publicized the written proposal for commutation and other relevant materials, and publicly tried the case on March 19. 罪犯鲁龙。原判认定其于 2007年2月伙同他人携带凶器实施抢劫两起,并在抢劫过程中致使被害人崔某死亡,共抢劫现金540余元及价值120元的诺基亚手机一部。在共同犯罪中,鲁龙系主犯;曾因犯盗窃罪被判处拘役三个月。2009年11月14日郑州市中级人民法院以抢劫罪,判处鲁龙死刑,缓期二年执行,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产;赔偿附带民事诉讼原告人经济损失人民币20000元(已赔付3000元)。判决生效后交付执行。2012年11月23日河南省高级人民法院裁定将鲁龙的刑罚依法减为无期徒刑,剥夺政治权利终身。刑罚执行机关河南省第一监狱以鲁龙自上次减刑以来确有悔改表现为由,再次提请对其减刑。河南高院于2015年3月2日立案后,依法将减刑建议书等材料向社会公示,并于3月19日公开开庭审理了本案。
...... ......



Dear visitor,you are attempting to view a subscription-based section of lawinfochina.com. If you are already a subscriber, please login to enjoy access to our databases . If you are not a subscriber, please subscribe . You can purchase a single article through Online Pay to immediately view and download this document. Should you have any questions, please contact us at:
+86 (10) 8268-9699 or +86 (10) 8266-8266 (ext. 153)
Mobile: +86 133-1157-0712
Fax: +86 (10) 8266-8268
database@chinalawinfo.com


 


您好:您现在要进入的是北大法律英文网会员专区,如您是我们英文用户可直接 登录,进入会员专区查询您所需要的信息;如您还不是我们 的英文用户,请注册并交纳相应费用成为我们的英文会员 ;您也可通过网上支付进行单篇购买,支付成功后即可立即查看本篇案例 。如有问题请来电咨询;
Tel: +86 (10) 82689699, +86 (10) 82668266 ext. 153
Mobile: +86 13311570712
Fax: +86 (10) 82668268
E-mail: database@chinalawinfo.com


     
     
【法宝引证码】        北大法宝www.lawinfochina.com
Message: Please kindly comment on the present translation.
Confirmation Code:
Click image to reset code!
 
  Translations are by lawinfochina.com, and we retain exclusive copyright over content found on our website except for content we publish as authorized by respective copyright owners or content that is publicly available from government sources.

Due to differences in language, legal systems, and culture, English translations of Chinese law are for reference purposes only. Please use the official Chinese-language versions as the final authority. lawinfochina.com and its staff will not be directly or indirectly liable for use of materials found on this website.

We welcome your comments and suggestions, which assist us in continuing to improve the quality of our materials.
 
Home | Products and Services | FAQ | Disclaimer | Chinese | Site Map
©2012 Chinalawinfo Co., Ltd.    database@chinalawinfo.com  Tel: +86 (10) 8268-9699  京ICP证010230-8